`
Читать книги » Книги » Детективы и Триллеры » Классический детектив » Андре Бьёрке - Паршивая овца [Мертвецы выходят на берег.Министр и смерть. Паршивая овца]

Андре Бьёрке - Паршивая овца [Мертвецы выходят на берег.Министр и смерть. Паршивая овца]

Перейти на страницу:

— А где он может быть?

— Он не хотеть говорить. Я думаю, он бояться Хельгесена и Бернера, он тоже бояться.

— Я могу ему позвонить?

Он развел руками, давая понять, что это мое дело.

Я пошел в гостиную и набрал номер телефона.

Хауген ответил после второго гудка. Он пытался изменить голос, но я все равно тут же узнал его.

— Да? Алло?

— Хауген? Это Веум.

— О, Веум, я ждал.

— Да?

— Ты не знаешь, где сейчас Алекс?

— Знаю, в безопасности.

— Что ты хочешь этим сказать? В поли…

— Нет. У меня дома. Однако думаю, что в полиции он был бы в большей безопасности.

— Господи Боже мой! Я боялся… Они пытаются нас найти, Веум.

— Тебя тоже?

— Думаю, да. Они охотятся за всеми, кто посвящен в дело. Теперь наверняка и за тобой.

— Может быть. Где ты сейчас, Хауген?

— Я не могу этого сказать.

— Почему нет?

— Я не могу рисковать. Если кто-то подслушивает…

— Хорошо. Мы можем встретиться?

— Как мы можем об этом договориться, если нас подслушивают?

— Для того чтобы прослушать телефонные разговоры в Норвегии, надо приложить массу усилий. Кроме того, мы играем в казаков-разбойников не со службой безопасности.

— Нет, но…

— Нам нужно поговорить. Если хочешь знать мое мнение, то я бы посоветовал Латору пойти в полицию, и чем раньше, тем лучше.

— Нет, нет — об этом не может быть и речи. Его просто вышлют из страны.

— Уж лучше пусть вышлют, чем похоронят в Норвегии, тебе не кажется?

— Я… я перезвоню тебе, Веум. Через некоторое время. Из телефона-автомата. Верь мне.

— Хорошо, но меня уже здесь не будет. Ты поговоришь с Латором.

— Ты хочешь оставить его одного?

— Я оставлю ему свой игрушечный пистолет.

— О черт, Веум, будь осторожен. Это не игра в бирюльки. Парни на нас разозлились не на шутку.

— Я тоже страшен во гневе. Если ты все же решишься прийти ко мне, Хауген, то давай договоримся — позвони сначала три раза, затем после паузы еще два раза, затем — один. Хорошо?

— Хорошо.

Мы положили трубки одновременно.

Я вернулся на кухню к Латору.

— Ты слышал, что он сказал?

Он кивнул.

— Ради всего святого, не открывай дверь никому, кроме него. У меня есть ключи.

— А ты куда? — с подозрением спросил он.

— Гулять — и задавать вопросы.

— Кому?

Я подумал и ответил:

— Тому, кто себя может выдать.

Я подошел к входной двери и остановился, прислушиваясь. Хотя я и был уверен, что за дверью никого нет, но тем не менее приоткрыл ее чуть-чуть, готовый в любой момент ее тут же захлопнуть.

Однако я оказался прав. На лестничной площадке никого не было.

Я ободряюще улыбнулся Латору и запер за собой дверь.

Прежде чем выйти на улицу, я проделал тот же трюк и с дверью в подъезде.

Старики на первом этаже никогда не выходили из дома после начала детских передач по телевизору, так что я запер на ключ и дверь в подъезде.

Переулок был пуст. Ни одного человека.

Вдоль тротуара стояло много машин, но я не заметил среди них ни одного серо-голубого автомобиля. Единственным «фордом» была белая «сиерра».

Может быть, я все-таки ошибся в них. Может быть, у них не было телефонного справочника.

33

На улице темный ноябрьский вечер укутался покрывалом мороза. Вполне возможно, что ночью пойдет снег.

Я оставил машину в нескольких кварталах от дома Кари Карсте и прошел оставшуюся часть пути пешком. На углу улицы Аллегатан я резко остановился.

Рядом с ее подъездом с включенным мотором стояло такси, водитель которого наклонился к левой дверце и поглядывал наверх. Через несколько секунд в дверях появилась Кари Карсте и, что-то прощебетав водителю, уселась на заднее сиденье. Машина проехала от меня на расстоянии всего нескольких метров.

На пару секунд я оцепенел.

Моя собственная машина была слишком далеко, а пристроиться к бамперу на полной скорости удается только Джеймсу Бонду, да к тому же он умудряется еще остаться незамеченным. Кроме того, такси с Кари Карсте уже давно скрылось за поворотом.

Однако, на мое счастье, на другой стороне улицы около пансионата остановилось такси, из которого вышли двое пассажиров. Я успел перемахнуть через улицу и плюхнуться на заднее сиденье, прежде чем такси отъехало.

Водитель медленно повернулся и посмотрел на меня. Судя по всему, он обладал таким опытом, что ничуть не удивился бы, увидев в машине марсианина.

Медовым голосом, какой мог бы быть у волкодава после удачной охоты, он спросил:

— Вас нужно отвезти…

— За той машиной, — ответил я, указывая на такси Кари Карсте. Оно как раз остановилось у светофора на перекрестке Стремгатан и Нюгордсгатан.

Шофер что-то пробормотал себе под нос, медленно покачал головой, но сделал, как я велел. Кожа у него на затылке была багрового цвета, на которой смешно выделялись кустики седых волос. Он восседал на своем сиденье с достоинством и непоколебимостью епископа, и похоже было, что сидел он там от Рождества Христова.

Он покосился на мое отражение в зеркале и буркнул:

— Ты что, сыщик из Майами?

— Да нет, тогда уж из Бергена, — ответил я и вежливо хихикнул.

Он даже не улыбнулся.

— Я предпочитаю Деррика.

— Другими словами, тебе по духу пятидесятые годы?

— Лучше уж так, чем умереть.

Такси впереди пересекло улицу Нюгордсгатан и свернуло направо у зала Грига. Мы с трудом поспевали за ним.

В это время на улицах было мало машин и около светофора на площади Дании мы встали как раз за ними. Я почти съехал на пол, чтобы меня не заметили.

Водитель такси посмотрел на меня в зеркало и ухмыльнулся.

— Кажется, я начинаю понимать, в чем дело. Мадам отправилась развлекаться, а?

Я не ответил.

Загорелся зеленый свет, и такси опять повернуло направо у Лаксевога и, проехав несколько кварталов, предупреждающе мигнуло и остановилось.

— Встань у тротуара, — быстро приказал я.

Я подождал, пока Кари Карсте не расплатится. Затем она вышла из машины — и перешла на другую сторону улицы.

Я тоже расплатился и отправился за ней. На прощание шофер сказал мне:

— Не расстраивайся, ты можешь еще успеть на другой поезд, не говоря уже о такси. — Он хмыкнул и уехал.

Я поднял воротник плаща и по диагонали пересек улицу принца Микаэля Крона. Холодный северный ветер лишь только усиливал неприятное впечатление от этой улицы, которая всегда была ничейной землей между царством кораблестроения и жилыми районами города. В этой части Бергена под кручей Левстаккена, куда не проникали лучи солнца, она была одной из самых холодных улиц.

Я подошел к углу дома, за которым исчезла Кари Карсте. Я осторожно заглянул за угол. Улица была пуста. Кари Карсте исчезла.

По левой стороне стояли жилые дома, построенные сразу после войны. Я посмотрел номера домов: 18–20-2224–26.

Я задумался: «Наверное, 22».

Когда в квартире Кари двадцать четыре часа тому назад зазвонил телефон, она назвала как раз эти цифры и добавила — третий. Может быть, это чистое совпадение, но других версий у меня не было.

Я приблизился к дому и попробовал открыть выкрашенную в синий цвет дверь. Она оказалась не заперта. Рядом с домофоном стояли имена жильцов. Однако никто из квартиры на третьем этаже не захотел назвать своего имени.

Я вошел в подъезд. Расписанные под мрамор стены, лестничные решетки из стали, выкрашенной в красный цвет. Деревянные перила. Зеленые почтовые ящики на стене.

Я посмотрел на имена жильцов на почтовых ящиках. Ни одно из них не было мне знакомо, но зато на одном ящике не было вообще никакого имени.

Я остановился.

Вполне возможно, что Кари Карсте просто направилась навестить старую тетушку. В это-то время суток? Тогда доброго дядюшку или уж, скорее, кузена?

Я решил подняться по лестнице.

Первый этаж.

Второй.

Приглушенные звуки музыки и шум посудомоечной машины.

Третий.

В этом доме в двери квартир были вставлены стекла с металлической сеткой внутри. Сквозь такое стекло из квартиры справа на лестничную клетку падал свет. Квартира слева была погружена в темноту. На месте таблички с именем осталось пятно более светлого голубого цвета, чем сама дверь, и следы от двух шурупов.

Я осторожно приблизился к двери и прислушался. Ни единого звука.

Я постоял так несколько минут, изучая звуки в подъезде. Тишина.

Я попробовал позвонить. Звонок работал, но никто не открыл. За дверью была мертвая тишина.

Я позвонил еще раз, скорее по инерции. Ни малейшей реакции.

Я посмотрел на другую дверь на лестничной площадке, вынул из кармана ручку и блокнот, подошел к квартире и позвонил в дверь, одновременно делая вид, что что-то записываю в маленькой золотистой книжечке.

Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Андре Бьёрке - Паршивая овца [Мертвецы выходят на берег.Министр и смерть. Паршивая овца], относящееся к жанру Классический детектив. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)